Fireworks in Atrani, Italy / Fuegos Artificiales en Atrani, Italia

R08A6254

On July 22nd, in the village of Atrani on the Amalfi Coast in Italy, the small town gets congested with Italians and tourists for their Saint Mary Magdalen (Santa Maria Maddalena) religious processional and their renowned summer fireworks over the Mediterranean Sea. If you are driving a car or in a bus or shuttle, beware of the traffic that day. We were stopped in our shuttle but just go with the flow, enjoy the sea view or people watching. That’s just part of being on the Amalfi Coast. Eventually the traffic will start to flow again ever so slowly.

El 22 de julio, en el pueblo de Atrani en la costa de Amalfi en Italia, la pequeña ciudad se congestiona con los italianos y los turistas por la procesión religiosa de Santa María Magdalena y sus famosos fuegos artificiales del verano sobre el mar Mediterráneo. Si usted está conduciendo un coche o en un autobús o en servicio de transporte, cuidado con el tráfico de ese día. Nos detuvimos en nuestro transporte, pero sólo tiene que ir con la corriente, disfrutar de la vista al mar o viendo a la gente. Eso es parte de estar en la costa de Amalfi. Finalmente, el tráfico empieza a fluir de nuevo muy lentamente.

R08A6256

From our villa in Maiori, we can see the fireworks display  from across the “bay” so I took a few photos to practice taking photos at night and of fireworks.  I had some issues at first but then I set my shutter speed higher and it turned out great. Hope you enjoy these photos!

Desde nuestra villa en Maiori, podemos ver el espectáculo de fuegos artificiales desde el otro lado de la “bahía”, así que tomé algunas fotos para practicar tomar fotografías a la noche y de los fuegos artificiales. Tuve algunos problemas al principio pero luego me puse mi mayor velocidad de obturación y resultó muy bien. Espero que disfruten de estas fotos!

R08A6258

R08A6232

R08A6255

R08A6225

R08A6240

How to NOT do Pompeii / Cómo No Se Preparan A Visitar Pompeya

R08A5585

Pompeii is an ancient Roman city that was buried under ash when in AD 79, Mount Vesuvius erupted. We recently were able to visit the site with my mom and sister and it was amazing.  However, we learned a few things about how NOT to visit Pompeii.  Hope these hints help you if you ever plan to go.

Pompeya es una antigua ciudad romana que fue enterrado bajo las cenizas, cuando en el año 79, el Monte Vesubio entró en erupción. Recientemente hemos sido capaces de visitar el sitio con mi madre y mi hermana y fue increíble. Sin embargo, hemos aprendido algunas cosas acerca de cómo no visitar Pompeya. Esperamos que estos consejos te ayuden si alguna vez va a ir.

R08A5510

R08A5561

  1. Do NOT visit during summer if you can help it.  Summer is hot and humid and the expansive ruins barely have any shade.  Summer is also high tourist season so it is crowded.  Too crowded.  If you can avoid the summer, do so.

No visitar durante el verano si puede evitarlo. El verano es caluroso y húmedo y las ruinas expansivas apenas tienen ninguna sombra. El verano es también alta temporada turística por lo que se llena de gente. Demasiado lleno de gente. Si se puede evitar el verano, que lo hagan.

R08A5515

R08A5553

2.   Do NOT forget water and sunscreen. If you disregard Tip #1, then don’t forget water and sunscreen. You will need it so you don’t burn.  And if you don’t mind looking slightly ridiculous, you can bring along an umbrella for shade if you need.

No se olvide de agua y protector solar. Si usted caso omiso de la extremidad # 1, a continuación, no se olvide de agua y protector solar. Lo necesitará para que no se queme. Y si no te importa buscando un poco ridícula, puede llevar consigo un paraguas para dar sombra si es necesario.

R08A5546

R08A5544

3.  Do NOT forget to research Pompeii ahead of time.  If you’re like me and hate paying for tour guides, do the work yourself and research the route you want to take depending on how much time you have. Pompeii is large and includes a museum as well, so it would take hours upon hours to walk through the whole area.  If you want to pay for an audio guide, they have those available at the entrance for a small fee. Also, Rick Steve has a free audio guide on iTunes as well. Different websites also have sufficient information for you.  Don’t be like us and meander aimlessly.  You’ll benefit from at least a bit on information.

No se olvide de investigar Pompeya antes de tiempo. Si eres como yo y el odio pagar por guías de turismo, hacer el trabajo usted mismo y buscar la ruta que desea tomar, dependiendo de cuánto tiempo tienes. Pompeya es grande e incluye un museo, así, lo que llevaría horas y horas de caminar por toda la zona. Si desea pagar por una guía de audio, que tienen los que están disponibles en la entrada por un módico precio. Además, Rick Steve tiene una guía de audio gratuita en iTunes también. Diferentes sitios web también tienen información suficiente para usted. No sean como nosotros y deambular sin rumbo fijo. Se beneficiará de al menos un poco de información.

R08A5577

R08A5575

4. Do NOT eat lunch around the area.  Since Pompeii is such a touristy site, the restaurants and stores nearby will be more expensive than farther out.

No coma el almuerzo alrededor de la zona. Desde Pompeya es un sitio turístico, los restaurantes y tiendas cercanas serán más caros que los más alejados.

R08A5526

R08A5522

All in all, we still had a great time in Pompeii.  It was one of those once-in-a-lifetime experiences. There is a reason it is a UNESCO World Heritage Site.  Breathtaking and beautiful and so rich in history.

Con todo, aún así tuvimos un gran tiempo en Pompeya. Era una de esas experiencias únicas en la vida. Hay una razón que es un patrimonio de la humanidad. Impresionante y hermosa y tan rica en historia.

How to Make a Summer Bucket List / Hacer una Lista de Cosas Para Hacer Este Verano

R08A5310

Every summer I make a Summer Bucket List for the family, a list of things we want to accomplish before summer vacation is over. The kids always anticipate it but this year I was a little late. But as always, better late than never.

Now, there’s a lot of Bucket Lists out there that you can find on other blogs but you’ll find that the items on their list may not apply to your family.  That’s why it’s always best to make your own list. Here’s how:

  1. List all the items that you know you will do for sure. If you already have vacation plans set for a particular event, write down all the things that you intend to do there. For example, if you’re going to go on a vacation at the beach, write down “Make sand castles” or “Collect seashells”. This will fill up your list with anticipated activities for your kids.
  2. Write down things you anticipate doing.  You may or may not get around to it. But it’s something to look forward to as well.  For example, “Have a bake sale” or “Go to a concert” or “Have a pajama party”.
  3. Write down some challenges that you want your family to accomplish. On our list, we have “Start learning a new language” and “Learn a new recipe”.
  4. If you happen to write your list late (like me), feel free to write down things you’ve already done once summer started. That way, you can already check it off and feel like your on your way to accomplishing your summer bucket list.

After making a list, write it down where everyone can see it. It can be on large craft paper hung on the wall or simply printed on regular paper for each member of the family.  Just make it accessible and clearly seen by all. Then when you accomplish something, you can all check it off your list.

Hope you have a great time making your Summer Bucket List and hope it gives you a fun summer for your family!

——– Google Translate

Cada verano hago una lista del cubo de verano para la familia, una lista de las cosas que queremos lograr antes de las vacaciones de verano ha terminado. Los niños siempre se anticipan pero este año fue un poco tarde. Pero como siempre, mejor tarde que nunca.

Ahora, hay una gran cantidad de “Bucket Lists” por ahí que usted puede encontrar en otros blogs, pero usted encontrará que los artículos en su lista no se apliquen en su familia. Es por eso que siempre es mejor para hacer su propia lista. Así es cómo:

  1. Anote todos los artículos que usted sabe que va a hacer con seguridad. Si ya tiene planes de vacaciones establecidos para un evento en particular, anote todas las cosas que tiene la intención de hacer allí. Por ejemplo, si vas a ir de vacaciones en la playa, anote “Hacer castillos de arena” o “Recoger conchas de mar”. Esta se llenará con su lista de actividades previstas para sus hijos.
  2. Anote las cosas que quiere hacer. Usted puede o no puede moverse a la misma. Pero es algo que esperamos que también. Por ejemplo, “Tener una venta de pasteles” o “Ir a un concierto” o “Tener una fiesta de pijamas”.
  3. Anote algunos desafíos que usted quiere que su familia a lograr. En nuestra lista, hemos “Empieza a aprender un nuevo idioma” y “Aprender una nueva receta”.
  4. Si le sucede a escribir su lista de tarde (como yo), no dude en escribir cosas que ya has hecho una vez iniciado el verano. De esta manera, ya se puede comprobar que fuera y sentir que su en su camino a la consecución de su lista de cubo de verano.

Después de hacer una lista, anótelo en donde todos puedan verlo. Puede ser el papel del arte grande colgada en la pared o simplemente impreso en papel normal para cada miembro de la familia. Al igual que sea accesible y claramente visto por todos. Entonces, cuando usted logra algo, todo puede comprobar fuera de su lista.

Espero que tengas un buen momento de hacer su lista del cubo del verano y espero que tengas un verano divertido para su familia!

Sharing Your Hobbies with Your Kids / Compartiendo Tus Aficiones con Tus Hijos

IMG_6463a

This week I took a day to spend alone time with each child. With my oldest (she’s 12), we grabbed coffee and juice at our favorite cafe then had our own photography class. I love photography and I wanted to see if she wanted to learn a few things. She did!

Esta semana me tomó un día para pasar tiempo a solas con cada niño. Con mi hija mayor (tiene 12 años), que agarró café y zumo en nuestro café favorito, entonces tenía nuestra propia clase de fotografía. Me encanta la fotografía y quería ver si ella quería aprender algunas cosas. ¡Ella hizo!

IMG_6455a

So for our first lesson, I simply talked about composition and lighting in simple terms. I let her use my old camera while I used my new one and we enjoyed a day at the park trying to find interesting things to shoot and interesting ways to shoot them.

Así que para nuestra primera lección, simplemente hablaba de composición y la iluminación en términos simples. La dejé usar mi vieja cámara mientras utilicé mi nuevo y disfrutamos de un día en el parque tratando de encontrar cosas interesantes para disparar y formas interesantes para dispararles.

IMG_6466a

I didn’t get all technical, just gave her a few rules, but also told her she could break them depending on her own style and what she prefers. As you see from some of her shots, she did an amazing job!

No he tenido todos los aspectos técnicos, simplemente le dio unas pocas reglas, pero también le dijo que podría romper ellos en función de su propio estilo y lo que ella prefiere. Como puede ver en algunas de sus fotos, ella hizo un trabajo increíble!

IMG_6444a

I told her that some people would pay for photographs and that got her pretty excited. I think I have a new assistant! What hobbies do you enjoy doing with your kids?

Le dije que algunas personas desean pagar por las fotografías y que consiguió su muy emocionado. Creo que tengo un nuevo auxiliar! ¿Qué aficiones Qué le gusta hacer con sus hijos?

IMG_6475

(Her photo of me. / Su foto de mi.)

 

Let Your Kids Be Bored / Deje que sus Hijos Sean Aburridos

IMG_2828

We are in summer and there are plenty of days when I hear the kids say, “I’m bored!”  It’s tempting sometimes to immediately provide something for them to do or to fill their hours and minutes with activity.  Of course, that’s not a bad thing.  But sometimes, it’s good to let them use their brain and creativity to think of something themselves.

IMG_2819

(Having a bug battle!/ Tener una batalla de insectos!)

At the kids school, they have a day-camp and during recess, there’s only balls, jump-ropes, chalk, and chessboards to play with.  At first, I thought, wow, that’s not a lot of things for them to do.  But then as I watched the kids talk and invent their own games and play creatively, I thought, this is great! There is something to letting kids be kids and possibly bored sometimes so they can entertain themselves.

IMG_2796

(Creativity with chalk! / Creatividad con tizas!)

——- Google Translate

Estamos en verano y hay un montón de días cuando escucho que dicen los niños, “Estoy aburrido!” Es tentador a veces para proporcionar de inmediato algo que hacer para ellos o para llenar sus horas y minutos con actividades. Por supuesto, eso no es una mala cosa. Pero a veces, es bueno para dejar que ellos usan su cerebro y creatividad para pensar en algo por sí mismos.

En la escuela los niños, tienen una campamento y durante el recreo, sólo hay pelotas, cuerdas de saltar, tiza y tableros de ajedrez para jugar. Al principio, pensé, wow, eso no es un montón de cosas que hacer para ellos. Pero entonces, mientras veía a los niños hablan y se inventan sus propios juegos y jugar creativamente, pensé, esto es genial! Hay algo de dejar que los niños sean niños y, posiblemente, a veces aburrido para que puedan entretenerse.

How to Take Summer iPhone Photos/ Comó Tomar iPhone Fotos de Verano

IMG_2720

I love this shot in the early morning light.  I have to admit, I caught this on accident (but many great photos are accidental, aren’t they?).  I love the shadow of the jumping kid and the air underneath his feet, as he practices throwing.

You may not have a great camera but most of us have iPhones. Summer is a great time to document our kids everyday lives with our phones. Here are some great tips to follow if you want to take great photos:

  1. If you’re taking pictures outside, the early morning or early evenings, when the sun is rising or setting is the best time of day to do so.  During midday, when the sun is right on top of you, your pictures can end up too bright, so find some shade during those times.
  2. Find contrast. I shot straight into the sun here so I can use the light and shadows to create a dramatic scene.
  3. Choose your subjects wisely.  Your kids make great subjects but catch them unexpectantly so the scene seems natural.
  4. Download photo editing apps.  I like Snapseed and VSCO, along with Instagram of course.  These are all free and give you plenty of room to post process your photos with lots of cool filters.

I love this photo because it captures childhood and summer at its best.  The sun’s light rays gives it a mystical look and though the photo isn’t super sharp, that quality gives the photo a nostalgic feel. When shooting a photo, you’re not just thinking about capturing your subject, you’re also thinking about what mood and feel you want your photo to take.

This is the UpWord Summer Basketball Camp in the city that we were helping with this summer. Although we had to take the train early in the morning to get to the camp, it was a great time helping the camp as well as loving on neighborhood kids.  I took this shot as the kids were getting ready to start their day.  What memories do you want to make and document this summer? You have your iPhone so just get to it!

———— (Google Translate)

Me encanta esta foto en la luz de la mañana. Tengo que admitir que tomé esta foto en el accidente (pero muchas grandes fotos son accidentales, no?). Me encanta la sombra del niño de salto y el aire debajo de sus pies, mientras se practica el lanzamiento.

Puede que no tenga una gran cámara, pero la mayoría de nosotros tenemos iPhones. El verano es un buen momento para documentar nuestros hijos todos los días vive con nuestros teléfonos. Aquí hay algunos consejos a seguir si usted quiere tomar grandes fotos:

  1. Si usted está tomando fotografías en el exterior, por la mañana temprano o tarde-noche, cuando el sol está subiendo o entorno es el mejor momento del día para hacerlo. Durante el mediodía, cuando el sol está justo encima de usted, sus imágenes pueden terminan demasiado brillante, por lo que encontrar un poco de sombra en esos momentos.
  2. Encuentra contraste. Me tiro directamente en el sol aquí para que pueda utilizar la luz y las sombras para crear una escena dramática.
  3. Elege los temas de manera inteligente. Sus hijos hacen grandes temas, pero los capturan inesperadamente por lo que la escena parece natural.
  4. Descarga apps de edición de fotos. Me gusta Snapseed y VSCO, junto con Instagram por supuesto. Estos son todos libres y le dan un montón de espacio para publicar sus fotos proceso con una gran cantidad de filtros guay.

Me encanta esta foto porque captura la infancia y el verano en su mejor momento.  Los rayos de luz del sol le da un aspecto místico y, aunque la foto no es muy nítido, que da calidad a la foto un toque nostálgico. Al disparar una foto, que no sólo está pensando acerca de la captura del sujeto, también está pensando en qué estado de ánimo y la sensación que desea que su foto adquiera.

Este es el campamento de verano de baloncesto Upword en la ciudad que estábamos ayudando con este verano. Aunque tuvimos que tomar el tren temprano en la mañana para llegar al campamento, que era un buen momento para ayudar al campamento, así como amante de los niños del vecindario. Tomé esta foto cuando los niños se preparaban para comenzar el día. ¿Qué recuerdos desea realizar y documentar este verano? Usted tiene su iPhone por lo que sólo llegar a ella!


 

How to Blog with Joy / Cómo Hacer un Blog con Alegría

IMG_2770

Hey friends! It’s been awhile since you’ve heard from me.  To be honest, I’ve been bored.  I get bored easily. Even with myself. So, to “unbore” myself, I’ve gotta take this blog in a new direction.

I’ve realized that I’ve been writing this blog for other people, thinking too much about what I think people want to hear as opposed to what I want to write. I’ve been worried about how to write in a simple manner, so I can better translate it into Spanish, as opposed to how I really want to express myself.  And all that leads to a less than par blog and an unhappy me.

How do you blog with joy?  Be authentic, be real, be yourself. 

I’ve said it before. Do what you love, so you can love what you do. I’m telling myself now.

No more worrying about stats and followers and likes.  From now on, this is to document my thoughts, life, and passions, for whoever wants to listen.  And since I live in Spain, I still need horrible Google Translate; but I’m not going to worry about how horrible it is.

So as we journey on together, I think I will focus more on my everyday life, on my everyday photography, capturing and enjoying the moments and learning new things along the way.

Hope you enjoy this new direction and “new” blog and thanks for journeying with me as I grow and learn and make mistakes and fail and succeed and live life to its fullest!!

———-

¡Hola amigos! Ha sido un tiempo desde que has oído de mí. Para ser honesto, he estado aburrido. Me aburro fácilmente. Incluso con mi mismo. Por lo tanto, a “unbore (no ser aburrido)” a mí mismo, tengo que he tomo este blog en una nueva dirección.

Me he dado cuenta que he estado escribiendo este blog para otras personas, pensar demasiado en lo que creo que la gente quiere escuchar a diferencia de lo que quiero escribir. He estado preocupado por la forma de escribir simplemente por lo que mejor puedo traducirlo en español a diferencia de la forma en que realmente quiero expresarme. Y todo lo que conduce a un blog peor  y un que me hace infeliz.

¿Cómo usted blog con alegría? Ser auténtico, ser real, ser uno mismo.

Lo he dicho antes. Haz lo que amas por lo que se puede amar lo que haces. Yo mismo estoy diciendo ahora.

No se preocupe más por las estadísticas y seguidores y gustos. A partir de ahora, esto es sobre mí y el que quiera escuchar – para documentar mis pensamientos, la vida y las pasiones. Y desde que vivo en España, todavía necesito horrible Google Translate; pero no me voy a preocupar por lo horrible que es.

Así que en nuestro caminar juntos, creo que voy a centrarse más en mi vida cotidiana, en mi fotografía cotidiana, capturar y disfrutar de los momentos y aprender nuevas cosas en el camino.

Esperamos que disfruten esta nueva dirección y “nuevo” blog y gracias por viajar conmigo a medida que crecen y aprenden y cometen errores y fallar y tener éxito y vivir la vida al máximo!!

Hervás, España / Spain

R08A2843

Continuando en nuestras viaje de mamás es Hervás, un pueblo muy pequeño con un fuerte barrio judío. Ubicado al lado de un pequeño río, la ciudad se informa que tiene el camino más estrecho en toda España (aunque después de verlo, yo diría que es un pasarela, no un camino).  Y una vez más, otro gran lugar para el jamón y un gran chuleton. Yo estaba muy feliz.

Continuing on our Moms’ Trip is Hervás, a very small town with a strong Jewish quarter. Nestled next to a small river, the town is reported to have the narrowest road in all of Spain (although after seeing it, I would call it a pathway rather than a road).  And again, another great place for jamon and a big beef steak. I was a happy camper.

R08A2845

(more…)

Ciudad Rodrigo, España / Spain

R08A2585

Ciudad Rodrigo es un pequeño pueblo pintoresco entre Salamanca y la frontera de Portugal. Es pequeño pero tiene una gran catedral, así como un gran parador (un castillo convertido en un hotel). El casco antiguo está rodeado por un muro construido en el siglo 12 y se encuentra sobre una colina junto al río Águeda. Ciudad Rodrigo fue originalmente un pueblo celta con el nombre Miróbriga pero la ciudad fue tomada por los romanos durante la conquista de Lusitania.

Ciudad Rodrigo is a quaint little town between Salamanca and the border of Portugal. It’s small but has a great cathedral as well as a great Parador (a castle turned into hotel).  The old town is surrounded by a wall built in the 12th century and lies atop a hill next to the River Águeda.  Ciudad Rodrigo was originally a Celtic village under the name of Mirobriga but the town was later taken by the Romans during the conquest of Lusitania.

R08A2553

(more…)

Salamanca, España / Salamanca, Spain

R08A1991

Finalmente terminé de organizar todas mis fotos de viaje de las madres! Creo que tenía más de 700 fotos! España es muy hermosa, con su arquitectura y paisajes! Me gustó mucho caminar alrededor de Salamanca con su rica historia, bellos edificios, y deliciosa comida. Aquí está mi viaje fotográfico por Salamanca:

I finally finished organizing all my photos from my moms trip! I think I had over 700 photos!  Spain is so beautiful with its architecture and landscapes! I really enjoyed walking around Salamanca with its rich history, beautiful buildings, and delicious food.  Here is my photographic journey through Salamanca:

R08A1979

(more…)