R08A1701

R08A0923

Me encanta los mercados al aire libre. Así que cuando estoy de viaje, trato de visitar a los más que pueda. Me encanta los colores de las frutas y verduras locales y amo a la degustación de los quesos artesanales o pan u otros alimentos que tienen que ofrecer.

I love open air markets. So when I’m traveling, I try to visit as many as I can. I love the colors of the local fruits and vegetables and I love tasting the artisanal cheeses or breads or other foods they have to offer.

R08A0882

R08A0884

R08A0934

Así que cuando estábamos en el suroeste de Francia, visitamos los mercados en Montquc y Fumel. Estas ciudades son más pequeños así que no son sus atracciones turísticas típicas, pero si quieres experimentar la real cultura francesa (cómo viven, qué comen, etc.), estos pequeños pueblos son el lugar perfecto para explorar y observar a la gente.

So when we were in southwest France, we visited the markets in Montquc and Fumel. These towns are smaller so they’re not your typical tourist attractions, but if you want to experience true French culture (how they live, what they eat, etc.), these small towns are the perfect spot to explore and people watch.

R08A0883

R08A0917

R08A0866

R08A0905

El mercado de Montquc es conocido por ser uno de los mercados más bonitos de Francia. Fue un día de lluvia cuando fuimos, así que había menos puestos, pero la pintoresca ciudad fue precioso. Frutas y verduras, miel y embutidos abundan en el casco antiguo y sus persianas de colores.

Montquc’s market is known to be one of the prettiest markets in France. It was a rainy day when we went so there were less stalls but the quaint town was beautiful. Fruit and veggies, honey and sausages abound amidst the old town and their colorful shutters.

R08A1695

R08A1703

Fumel es una ciudad más grande con un mercado más grande. Menos encanto pero un montón de cosas que ver desde ropa y zapatos, a las flores, pan y queso. Esta es un mercado normal para que no se encuentra gran cantidad de turistas, pero un montón de gente franceses que compran su comida para la semana.

Fumel is a bigger town with a bigger market. Less charm but lots of things to look at from clothes and shoes, to flowers and bread and cheese.  This is your everyday market so you won’t find lots of tourists but lots of everyday French folks buying their food for the week.

R08A1699

R08A1704

R08A1711

R08A1713

Me encanta que tienen los animales también, y tuve la oportunidad de ir con el anfitrión de B&B para comprar tres nuevas gallinas de su casa y B&B. Cada uno tenía sólo 10 euros! (Quiero algunas gallinas! Me gustaría poder adaptarse a un gallinero en mi balcón en la ciudad de Madrid!)

I love how they have animals as well and I was able to go with my b&b host to buy three new chickens for their home and b&b. Each one just 10 euros!  (I want some chickens! I wish I could fit a chicken coop on my Madrid balcony in the city!)

R08A1710

R08A1696

R08A1698

En resumidas cuentas, los mercados de Francia son increíbles! Una sobrecarga sensorial en todas las buenas maneras!  

All in all, the markets in France are amazing! A sensory overload in all the good ways!

Say Something Here (Que Quieres Decir?)