IMG_5540

Estos rollos de canela son increíbles! Toman un poco de esfuerzo, pero es todo vale la pena! Debería haber hecho una tanda doble! Hay una gran cantidad de instrucciones, pero no desmayamos; que va a ser genial!

These cinnamon rolls are amazing! They take some effort but it is all worth it! I should’ve made a double batch!  There’s a lot of instructions but don’t lose heart; it’s gonna be great!

IMG_5513

Esto es lo que “el suero de leche” se parece.   This is what the buttermilk looks like.

IMG_5517

La masa.   The dough.

IMG_5515

Deja elevarse.   Let it rise.

IMG_5534

Añade la mezcla de canela.     Add the cinnamon mix.

IMG_5535

Enrolla.  Roll.

IMG_5536

Corta.  Cut.

IMG_5539

Come!  Eat!

Ingredients:

For the dough (Para la masa):
3/4 cup warm water / 177 ml de agua
2-1/4 teaspoons active dry yeast / 2 y 1/4 cucharaditas de levadura seca activa
1/2 cup granulated sugar / 100 gr. de azúcar
1/2 teaspoon salt / 1/2 cucharadita de sal
1/4 cup buttermilk, room temperature / 59 ml de suero de leche (Añade 1/4 cuchara de zumo de limón a 59 ml de leche y espera durante 10  minutos)
1 egg / 1 huevo
1/3 cup oil / 78 ml de aceite de girasol
4-1/2 cups all-purpose flour / 562 gr. de harina de trigo

For the filling (Para el relleno):
1-1/4 cups light brown sugar / 250 gr. de azúcar moreno (con melaza)
2-1/2 tablespoons ground cinnamon / 2 1/2 cucharas de canela molida
2 tablespoons cornstarch / 2 cucharas de maizena
1/2 cup (8 tablespoons) unsalted butter, room temperature / 113 gr. de mantequilla sin sal

For the frosting (Para el glaseado):
2 oz cream cheese, room temperature / 57 gr. de queso para untar
1/4 cup (4 tablespoons) unsalted butter, room temperature / 56 gr. de mantequilla sin sal
pinch of vanilla powder ( or 1 teaspoon vanilla extract) / 1 cucharadita de extracto de vainilla
1 teaspoon fresh lemon juice / 1 cucharadita de zumo de limón
1 -1/4 cups powdered sugar, sifted / 156 gr. de azúcar glacé

En el tazón grande añade agua, levadura y 1 cucharada de azúcar. Mezcla, luego deja que el aumento de la levadura durante unos 5-10 minutos. En un tazón pequeño, mezcla el suero de leche, el huevo y el aceite hasta que estén bien combinados. Después de 10 minutos, la levadura se verá espumosa y burbujeante. En este punto, se vierta en la mezcla de suero de leche, el azúcar restante y la sal, y mezcla durante 20-25 segundos.

In the large bowl add water, yeast, and 1 tablespoon of the granulated sugar. Stir together, then let the yeast rise for about 5-10 minutes. In a small bowl, whisk together buttermilk, egg, and oil until well-combined. After 10 minutes, the yeast should look frothy and bubbly. At this point, pour in the buttermilk mixture, remaining sugar, and salt, and stir together for 20-25 seconds.

Vierte en 250 gr. de la harina, y revuelve hasta que se incorpore. Continua a verter en la harina, 1/4 taza a la vez, hasta que la masa se despegue del cuenco y el cuenco empieza a verse limpia. Aumenta la velocidad a medio si tienes un maquina o amasa durante 10 minutos. La masa será un poco pegajosa, pero no lo suficientemente pegajosa para pegarse a los dedos cuando se toca.

Pour in 2 cups of the measured flour, and stir until incorporated. Continue to pour in flour, 1/4 cup at a time, until the dough pulls away from the bowl and bowl starts to look clean. Increase speed to medium if you have a mixer  or knead for 10 minutes. The dough will be slightly sticky, but not sticky enough to stick to your fingers when touched.

Traslada la masa a un recipiente engrasado, cubre con papel plástico, deje a un lado en un lugar caliente para elevarse durante 1-2 horas o hasta que la masa haya duplicado su tamaño.  Mientras tanto, prepara el relleno. En un tazón pequeño, mezcla el azúcar morena, la canela y l maizena hasta que se mezclen. Pon la mantequilla un molde para hornear para engrasalo, luego la línea con papel de horno, y la mantequilla de nuevo.

Transfer dough to a greased bowl, cover with plastic wrap, then set aside in a warm place to rise for 1-2 hours, or until dough has doubled in size.  Meanwhile, prepare the filling. In a small bowl, mix together brown sugar, cinnamon, and cornstarch until combined.   Butter an 11×15 inch glass baking dish, then line with parchment paper, and butter again.

Una vez que la masa ha subido, pon la harina generosamente en una superficie de trabajo grande y limpio. Golpea la masa para eliminar las burbujas de aire, y luego transfierelo a la superficie de trabajo. Extiende la masa en un rectángulo grande, aproximadamente 51 x 76 cm.  Pon la mantequilla blanda sobre la superficie de la masa, dejando una franja de 2.5 cm en el borde de la más lejana masa de usted sin tocar. Uniformemente espolvorea la mezcla de azúcar y canela sobre la mantequilla, a continuación, utiliza un rodillo para rodar suavemente sobre la mezcla y ligeramente pulse en la mantequilla.

Once dough has risen, liberally flour a large, clean work surface. Punch down the dough to remove air bubbles, then transfer it to the work surface. Roll the dough out into a large rectangle, roughly 20×30 inches wide. Spread softened butter over the surface of the dough, leaving a 1-inch strip on the edge of the dough farthest from you untouched. Evenly sprinkle cinnamon sugar mixture over the butter, then use a rolling pin to gently roll over the mixture and slightly press it into the butter.

Empezando por el borde de la masa más cercana a ti, rolla suavemente la masa en un trunco apretado, sellándolo con la tira de masa que dejó sin tocar. Corte los extremos desiguales. Puntuación de masa cada 5 cm, y luego utiliza esas marcas para cortar uniformemente su masa en rollos.

Starting with the edge of the dough closest to you, gently roll up the dough into a tight log, sealing it with the strip of dough you left untouched. Cut off any uneven ends. Score dough every two inches, then use those marks to evenly slice your dough into rolls.

Pon los rollos en el papel de horno en el molde.  Cubre con papel plástico, deje a un lado en un lugar caliente a elevarse 1-2 horas, o hasta que los rollos se han duplicado en tamaño y están casi tocándose.  Pon en el horno precalentado a 177 grados durante 15-17 minutos, o hasta que las tapas comienzan a dorarse. 

Place rolls into parchment paper lined baking dish. Cover with plastic wrap, then set aside in a warm place to rise 1-2 hours, or until rolls have doubled in size and are almost touching each other. Bake in preheated 350 degree oven for 15-17 minutes, or until tops start to brown. Do not overbake!

Mientras rollos están horneando, preparar el glaseado. En un tazón, usando un mezclador  eléctrico, bate la mantequilla y el queso para untar hasta que esté suave y cremosa. Agrega la vainilla y el zumo de limón y bate hasta que se mezclen. Vierte el azúcar glacé y mezcla a velocidad baja hasta que esté incorporado. Entonces, aumenta la velocidad a alta y bate durante 5 minutos, o hasta que el helar se vuelve blanco.

While rolls are baking, prepare your frosting. In a bowl, using an electric hand mixer, beat together butter and cream cheese until smooth and creamy. Add vanilla and lemon juice and beat until combined. Pour in powdered sugar and mix on low speed just until incorporated. Then, increase speed to high and beat for an additional 5 minutes, or until frosting turns white.

Una vez que retire los rollos del horno, unta la mitad del glaseado en la parte superior de ellos. Esta capa se derrite en los rollos. Una vez que hayan enfriado, unta el glaseado restante. Sirve caliente o recalenta antes de servir.

Once you remove the rolls from the oven, spread half of the frosting on top of them. This layer will melt into the rolls. Once they’ve cooled down, spread on the remaining frosting. Serve warm or reheat before serving.

Say Something Here (Que Quieres Decir?)