IMG_7132

You’re in Paris, France and your kids are done with museums and more museums! They need a break. What do you do that doesn’t cost an arm and a leg?

Estais en París, Francia y sus hijos haya terminado con museos y más museos! Ellos necesitan un descanso. ¿Qué haces que no cuesta muchos dineros?

The Jardin d’Acclimatation, a little west of the Arc de Triomphe in the northern part of the Bois de Boulogne, is a great little amusement park opened in 1860 by Napoleon III. Over Spring Break this year, we went to Paris for a few days and on the last day, we wanted to take the kids somewhere fun with rides (that wasn’t EuroDisney).  This place was a winner with the kids, with a train ride into the park and other fun activities! Lot of locals were here and not many tourists which was a nice break!

El Jardín de Aclimatación, un poco al oeste del Arco del Triunfo en la parte norte del Bois de Boulogne, es un pequeño parque de atracciones inaugurado en 1860 por Napoleón III. Durante las vacaciones de primavera de este año, fuimos a París por unos días y el último día, queríamos llevar a los niños un lugar de diversión con juegos (que no era EuroDisney). Este lugar era un ganador con los niños, con un viaje en tren en el parque y otras actividades divertidas! Gran cantidad de gente era aquí y no muchos turistas que era un buen descanso!

IMG_7122

Even while getting tickets, there is a fun funky mirrors area. The kids were laughing up a storm. (Okay, maybe we don’t get out much. Or maybe my kids are just easily pleased.) They wanted to stay there and I had to convince them there were more rides inside the park!

Incluso mientras conseguir entradas, hay una zona de espejos enrrollado divertido. Los niños se reían hasta por los codos. (Bueno, tal vez no salimos mucho. O tal vez mis hijos son sólo fácilmente satisfechos.) Ellos querían quedarse allí y tuve que convencerlos de que había más paseos dentro del parque!

IMG_7141

This park has a fun little playground area with a zipline.  Este parque cuenta con una pequeña zona de juegos de diversión con una tirolesa.

IMG_7157

Fun regular carnival-type rides.   Diversión paseos de tipo carnaval regulares.

IMG_7178

There is a fun climbing area that the kids loved.   Hay una zona de escalada de la diversión que los niños les encantó.

IMG_7186

And even a small little zoo. History tells us that during the Siege in Paris (1870-1871), when food was scarce, the animals in this little zoo were cooked to be eaten. Oh my!

E incluso un pequeño zoo. La historia nos dice que durante el asedio de París (1870 hasta 1871), cuando la comida era escasa, los animales en este pequeño zoológico estaban cocinados a ser comido. ¡Madre mía!

IMG_7189

The just-their-size roller coasters topped it off for a great day for the kids. After visiting so many sites and museums, this was their treat for being great travelers!

Las montañas rusas son buenos por un gran día para los niños. Después de visitar tantos sitios y museos, este era su regalo por ser grandes viajeros!

**The Jardin d’Acclimatation costs 5.90 euros to get in per person (under 3 months is free), but this includes the train ride into the park.  If you don’t want the train ride, it is only 3 euros.  Once you’re in, like a carnival, the rides cost about 1-3 tickets. A pack of 25 tickets costs 55 euros. The playgrounds and farm do not cost any tickets. You can bring your own picnic inside or go to their various restaurants and cafes for lunch.

** El Jardín de Aclimatación cuesta 5,90 euros para entrar por persona (menores de 3 meses es gratuito), pero esto incluye el viaje en tren hacia el parque. Si no desea que el viaje en tren, que está a sólo 3 euros. Una vez que se encuentre, como un carnaval, los paseos cuestan aproximadamente 1-3 entradas. Un paquete de 25 boletos cuesta 55 euros. Los parques infantiles y la granja no cuestan ninguna entrada. Usted puede traer su propio picnic dentro o ir a sus diversos restaurantes y cafeterías para la comida.

Say Something Here (Que Quieres Decir?)